Prevod od "nije kako" do Italijanski


Kako koristiti "nije kako" u rečenicama:

Nije kako sam imao na oèitavanjima.
Mi sembra sbagliata rispetto alle onde.
Catherine je bila ozbiljna i ljubazna prema njemu, ali Jim je osetio da nešto nije kako treba
Catherine era gentile con lui, solo un po' grave, e Jim sentì che qualcosa non andava.
Od kad je Lav Sam umro ništa nije kako treba.
Da quando è morto Sam il Leone.
Ništa nije kako izgleda u posljednje vrijeme.
Niente è quello che sembra ultimamente.
Nešto nije kako treba od prošle nedelje, ili tako.
C'è qualcosa che non va, da circa una settimana.
Tako razlièiti svetovi, a ni u jednom od njih nije kako treba.
Tutti questi mondi, nessuno che ci azzecca.
A to nije kako igramo utakmicu.
e non si tratta di come giochiamo!
Èak i ako nije kako bi mogao biti još živ nakon 400 godina?
E anche se cosi' non fosse... come farebbe qualcuno ad essere ancora vivo dopo 400 anni?
Znam da nije zbog novca, i nadam se da nije kako bi mogao gaziti Pete Campbella.
So che non si tratta di soldi, e spero non sia per stare addosso a Pete Campbell.
Ta voda nije... kako kažete, isparila u eksploziji.
Questa è l'acqua che non è come si dice? Evaporata nello scoppio.
Ovo nije kako je trebalo biti.
Le cose non sarebbero dovute andare cosi'.
Recimo da je to dobar razlog da ne ideš, što nije, kako ti to znaš?
Assumendo che sia una valida ragione per non andare, e non e' cosi', come fai a saperlo?
To nije kako æu provesti moje poslednje po podne.
Non e' cosi' che passero' il mio ultimo pomeriggio di vita.
Znaèi, ako nije kako treba, još nije kraj.
Quindi se non è tutto risolto ancora non è la fine.
Nemoj se nervirati ukoliko to nije kako si zamišljao da æe biti.
Non rimanere deluso se le cose non vanno come sogni.
Znao sam da nešto nije kako treba.
Sapevo che c'era qualcosa che non andava.
Nešto izmeðu njih dvije nije kako treba.
C'e' qualcosa di strano tra loro.
Nešto nije kako treba u vezi sa njim.
C'e' qualcosa che non va in lui.
Kao što sam rekao, nije kako mislite.
Come vi ho gia' detto, non e' come pensate.
To nije kako Sjećam tvoju sestru.
Non è questo il ricordo che ho di tua sorella.
To nije kako sam ga podsjetiti.
Non e' come lo ricordo io.
Nije kako bi osvetio smrt Beverly Katz.
Non l'ha fatto per vendicare la morte di Beverly Katz.
Baš se dobro osjeæam što smo u ovome... jer nije kako je bilo.
Mi sento cosi' bene con questo... Perche' non riguarda il passato.
Znam da ništa nije kako treba, ali mi jesmo.
Nient'altro è a posto, ma noi sì.
Vidi, ovo nije kako sam zamišljao, ali mi je još uvek drago što to radimo.
Ascolta, nemmeno io me lo immaginavo così, ma... sono comunque felice di farlo.
Nešto sa Zinaidom nije kako treba.
Zinaida ha qualcosa che non mi quadra.
Ovo nije kako radimo stvari ovde.
Non è quello che facciamo qui.
To nije kako roditeljstva radi, dušo.
Non è così che funziona l'essere genitori, tesoro.
Šta radiš kad ti instinkt govori da nešto prosto nije kako treba?
Cosa fai tu, quando l'istinto ti dice che qualcosa non va?
Važna stvar u ovim trenucima nije kako èovek reaguje, veæ koliko je dobro pripremljen za njih.
In questi momenti, non è importante come si reagisce, ma piuttosto come si è preparati.
Moraš priznati, posle svega što si prošla, nešto nije kako treba ovde.
Bisogna ammettere che, dopo quello che abbiamo passato, qualcosa di questo mondo non sembra a posto.
To nije kako se zapad uzdigao, i ne mislim da će tako pasti.
Non è così che è cresciuto l'Occidente, e non credo che sia il modo in cui cadrà.
Pa kada nešto nije kako treba, usporim, primenim znanje iz oblasti poslovanja da utvrdim zašto i pokušam to da popravim.
Così, quando le cose non funzionano, tendo a fare un passo indietro e uso le mie competenze di business per capire e aggiustare il tiro.
0.81942296028137s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?